- হাতি ঘোড়া গেল তল, পিঁপড়ে বলে কত জল ।
He would bend the bow of Ulysses .
Fools rush in where angels fear to tread - বড় যদি হতে চাও ছোট হও তবে ।
He would climb the ladder must begin at the bottom .
if you want to gain high status, you must start with low status. - মায়ের পায়ের তলে বেহেস্ত ।
Heaven lies at the foot of mother .
Obey your mother first. - শাক দিয়ে মাছ ঢাকা।
Hide in a superficial way.
- উঁচু গাছেই বেশি ঝড় লাগে।
High winds blow on high hills.
The more visible things are often affected. - এখন তার একাদশে বৃহস্পতি।
His stars are now in the ascendant.
- সময় সুযোগ বুঝে কাজ কর ।
Hoist your sail when the wind is fair .
Hit the iron while it is hot, make hwy while the sun shines. - বাড়ি হলো তাই যেখানে হৃদয় থাকে।
Home is where the heart is.
People long to be at home. - সততাই সর্বোত্তম পন্থা ।
Honesty is the best policy .
One gains by being honest; the best virtue is honesty. - শাঁখের করাত, যেতেও কাটে আসতেও কাটে।
Horns of dilemma.
- সাপ হয়ে কাটে, আর ওঝা হয়ে ঝাড়ে ; বরের ঘরের পিসী, কনের ঘরের মাসী।
He runs with the hare and hunts with the hounds.
To be in both groups. - কুটো চুরি করতে করতেই কুলো চোর হয়।
He that will steal an egg will steal an ox.
- মেয়েকে জয় করতে হলে আগে তার মাকে খুশী কর।
He that would the daughter win, must win the mother first begin.
To marry a woman one needs to impress her mother first. - অনেক কাজ একসাথে শুরু করলে কোনটাই ভালো হয় না।
He who begins many things, finishes but few.
If you start a lot of projects, you will not have time and energy to complete them all. - দুই নৌকায় পা দিলে কোনটাতেই ওঠা যায় না।
He who follows two hares catches neither .
Everybody should target one objective at a particular time - আপনি শুতে ঠাঁই পায় না, শষঙ্করাকে ডাকে।
He who has nothing to spare must not keep a dog .
A beggar must not make room for his companion - অদৃষ্টে করলা ভাতে, বিচি কচকচ করে তাতে।
He who is born in misfortune stumbles as he goes.
- শেষ ভালো যার সব ভালো তার ।
He who laughs last laughs longest .
All’s well that ends will. - যে টাকা দেয় তার ইচ্ছাতেই কর্ম হয়।
He who pays the piper calls the tune.
He who pays for the cost, controls/ determines how the money is used. - আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপন গায়েই লাগে ।
He who spits against the wind spits against his own face .
he that touches pitch shall be defiled therewith.
- খুশ খবরের মিথ্যাও ভাল।
Good news is good, if it is proves false.
- চেনা বামুনের পৈতা লাগে না।
Good wine needs no bush.
A known man needs no recommendation. - অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
Grasp all lose all.
- দুরের জিনিস ভালো দেখায় ।
Grass in always greener on the other side of the fence .
People always think they would be happier in a different set of circumstances. - আপনার চরকায় তেল দাও ।
Grease your own wheel .
Mind your own business. - মহৎ লোকেরা এ রকম চিন্তা করেন ।
Great minds think alike .
Men of higher thinking think the same thing. - মুখে বুলি লম্বা, কাজে অষ্টরম্ভা।
Great talkers are little doers .
Empty vessels sound much - কুকুরের পেটে ঘি সয় না
ঢেঁকি স্বর্গে গেলেও ধান ভানে।
Habit is the second nature.
Black will take no other hue. - নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
Half a loaf is better than no loaf.
Something is better than nothing. - যে হাতে দোলনা দোলায় সে হাত পৃথিবী চালায় ।
Hand that rocks the cradle rules the world .
mothers are the most powerful people, because they shape their children’s life.
- রূপে কালো গুণে আলো।
Handsome is that handsome does.
A man's action is more important rather than his appearance. - জাতের মেয়ে কালো ভালো নদীর পানি ঘোলা ভালো ।
Handsome is what handsome does .
A man’s action is more important rather than his appearance - পরের মন্দ করতে গেলে আপনার মন্দ আগে হয়
ভয় করলে ভয় আপনি এসে পড়ে ।
Harm watch, harm catch.
- তাড়াতাড়ি কোন কাজ ভালো হয় না।
Haste makes waste.
Hurrying will cause you to make mistakes. - দিন আনতে পান্তা ফুরায়।
He can hardly keep the wolf from the door.
- তার একটু মাথায় ছিট আছে।
He is a bit crazy or eccentric.
- সে কচি খোকা নয়।
He is no chicken.
- সব ভালো তার শেষ ভালো যার।
He laughs best who loveth best .
All’s well that ends well. - ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
He poses to be quite simple and innocent.
- জীবে প্রেম করে যেইজন, সেইজন সেবিছে ঈশ্বর ।
He prayeth best who loveth best.
To love the creatures of Allah is to pray to Allah
- ভাগ্যবানের বোঝা ভগমানে বয়।
Fortune favors the brave.
Luck befalls on the courageous. - পরিশ্রমীদের প্রতি ভাগ্য সুপ্রসন্ন ।
Fortune favors the industrious .
Luck befalls on the courageous - লক্ষ্মী চঞ্চলা।
Fortune is fickle .
Riches have wings. - অধিকতর খারাপ অবস্থায় পড়া।।
From the frying pan to the fire.
From a bad situation to an even worse one. - কাজের সময় কাজী, কাজ ফুরালে পাজী।
Get rid of one who has served the purpose.
- বানরকে নাই দিলে মাথায় ওঠে।
Give him an inch and he will take an ell.
Give no chance to an intruder. - যার যা প্রাপ্য তাকে তা দাও ; শয়তানকেও তার ন্যায্য পাওনা দেবে।
Give the devil his due.
Be just even to one who does not deserve sympathy. - কান টানলে মাথা আসে ।
Give the one, the other will follow .
One thing follows another; To be inseparably associated - পরিশ্রমীদের আল্লাহ সাহায্য করেন।
God helps them who help themselves.
God fevours those who spare no pains. - জ্বীব দিয়েছেন যিনি, আহার দিবেন তিনি।
God never sends mouths, but He sends meat.
- ঘরের শত্রু বিভীষণ।
Fifth columnist .
A disguised enemy in one’s own house - মিষ্টি কথায় চিড়ে ভিজে না।
Fine words butter no parsnips.
- শুধু মিষ্টি কথায় চিরে ভেজে না।
Fire or fine words butter no parsnips .
empty promise will not help anybody in distress, wishes never fill the bag. - আগে আসলে আগে পাবে ।
First come, first served .
The first people to arrive will be served first. - প্রথমে উপযুক্ত হও, তারপর আকাঙ্খা কর ।
First deserve than desire .
Be qualified before you hope to get anything. - গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল।
Fool to others to himself a sage.
An authoritative person always attempts to dictate in everything though not obeyed by others. - বোকারা অনেক দেরিতে বোঝে।
Fools of yesterday are the wise men of today.
Fools understand later. - মূর্খই মূর্খের কদর করে ।
Fools praise fools .
A fool never knows the truth so he easily extols another fool. - হাতি ঘোড়া গেল তল, পিপড়া বলে কত জল।
Fools rush in where angels fear to tread.
The rash will undertake a thing from which the wise shrink. - ক্ষমা পরম ধর্ম ক্ষমা কর ও ভুলে যাও ।
Forgive and forget .
Forgiveness is a great virtue.
- ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই।
Extravagant hopes lead to complete disappointment.
Over aspiration may end in despair - ব্যর্থতাই সাফল্যের চাবি স্তম্ভস্বরূপ।
Failure is the pillar of success .
Adversity is the forerunner of prosperity. - মিষ্টি কথায় চিঁড়ে ভেজে না।
Fair words do not fill the pocket.
- বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায় ।
Faith will move mountains .
The strength of faith is unthinkable. - অধিক মাখামাখিতে মান নষ্ট।
Familiarity breeds contempt.
Knowing a person closely for a long time leads to bad feelings. - ভাগ্যের (কপালের) লেখা খণ্ডায় কে।
Fate cannot be resisted.
- ভাগ্যং ফলিত সর্বত্র ।
Fate rules everywhere .
None can go unaffected by fate. - যারে দেখতে নারি, তার চলন বাঁকা ।
Faults are thick where love is thin .
Less love, more censure, you find everything wrong with a person whom you do not love. - যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
Faults come thick where love is thin.
- ভয়ে গায়ের রক্ত শুকিয়ে যায়।
Fear makes the blood curdle.
- দুঃখের পরে আসে সুখ ।
Every cloud has silver shining .
Misery ends in happiness; after clouds comes fair weather. - আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা
বন গাঁয়ে শিয়াল রাজা।
Every dog is a lion at home.
A dog is a lion is his lane. - টাকায় সকলে বশ হয় ।
Every man has his price .
Anybody can be convinced by a certain amount of money more or less. - চাচা আপন প্রাণ বাঁচা।
Every man is for himself.
- নিজের জিনিস সকলেই ভাল দেখে।
Every one thinks his own geese swans.
- অনভ্যাসের ফোঁটায় কপাল চড়চড় করে ।
Every shoe fits not every foot .
It takes time to get used to things. - পাপ ছাড়ে না বাপকে ।
Every sin carries its own punishment .
Sinners cannot go unpunished. - উপদেশের চেয়ে দৃষ্টান্ত ভালো।
Example is better than precept.
It is better to do good than to preach. - অভিজ্ঞতাই সর্বোত্তম শিক্ষক।
Experience is the best teacher .
A man learns practically from experience. - ঠেখে শেখা আর দেখে শেখা।
Experience teaches better than wisdom.
- স্বজাতির ক্ষতি কেউ চায় না ।
Dog does not eat a dog .
One raven will not pluck another’s eyes - এক লাফেই তালগাছে ওঠা যায় না।
Don't run before you can walk.
To try to do something difficult before you have learned the basic skills you need to attempt it. - ছেড়ে দে মা কেঁদে বাঁচি।
Don't nag me, and leave me in peace.
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিওনা ।
Don’t count your chickens before they are hatched .
don’t be sure of a thing until it is yours. - চক চক করলেই সোনা হয় না ।
Don’t judge a book by its cover .
all that glitters is not gold. - বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়
রাই কুড়িয়ে বেল।
Drops of water make ocean.
- বলা সহজ, করা কঠিন ।
Easier said than done .
It is easy to say but difficult to do. - অসারের তর্জন গর্জনই সার; অল্প জলে পুঁটিমাছ ফরফর করে; বর্ষন নেই গর্জন সার।
Empty vessels sound much .
Too much talk ends in nothing - নিজের (আপনার) ভালো পাগলও বোঝে।
Even a fool known his business.
None is so fool as to make loss of himself. - দেওয়ালেরও কান আছে।
Even walls have ears.
Someone may be listening.
- গ্রাম নাই তার সীমানা।
Beggars must not be choosers.
Those who seek favour must accept any term. - কাঙালের ঘোড়া রোগ।
Beggars on horseback will ride to the devil.
- কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভালো।
Better alone than in bad company.
Shun evil company. - দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো ।
Better an empty house than an ill tenant .
Better alone than in evil company - নেতৃত্ব যেখানেই থাক তা সম্মানজনক ।
Better be the head of a dog than the tail of a lion .
It is better to be the leader of a less prestigious group than to be a subordinate in a more prestigious one. - একেবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভালো ।
Better late than never .
It is better to do a thing later than never. - জলে কুমির ডাঙ্গায় বাঘ, সর্বত্র বিপদ ।
Between the devil and the deep blue sea or, between a rock and a hard place.
Between Scylla and Charybdis, between two fires. - জলে কুমীর, ডাঙায় বাঘ।
Between two fires or Between the devil and the deep sea.
- শত্রুর ছলাকলায় ভুলে যেও না ।
Beware of Greeks bearing gifts .
Do not trust an opponent who offers to do something nice for you. - চোরে চোরে মাসতুতো ভাই ।
Birds of a feather flock together .
Like draws like, all thieves are cousins
- মরণকালে ঔষুধ নাই।
Death defies doctors.
- মৃত্যু বলে কয়ে আসে না।
Death keeps no calendar.
Death comes suddenly - মরনের সময় অসময় নাই।
Death keeps no time .
Death never maintains schedule. - যেমনি বুনো ওল তেমনি বাঘা তেঁতুল ।
Desperate diseases must have desperate remedies .
As is the evil, so is the remedy, tit for tat. - রতনে রতন চেনে ।
Diamond cuts diamond .
Everything finds an equal. - পরিশ্রমই সৌভাগ্যের মূল।
Diligence is the mother of good luck.
Perseverance or industry is the key to success. - যে মাছটা পালায় সেটাই বড়।
Distance lends enchantment to the view .
Distance makes the heart grow fonder. - অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করিও না।
Do not exchange your substance for shadow .
Never lose your today for tomorrow; quit not certainty for hope. - মায়ের কাছে মামা বাড়ির গল্প করো না।
Do not teach your grandmother to such egg.
Never lecture before an expert. - মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পতন; মার অথবা মর ।
Do or die .
Risk all to win; to try one’s utmost.
- মরণকালে ঔষুধ নাই।
Death defies doctors.
- মৃত্যু বলে কয়ে আসে না।
Death keeps no calendar.
Death comes suddenly - মরনের সময় অসময় নাই।
Death keeps no time .
Death never maintains schedule. - যেমনি বুনো ওল তেমনি বাঘা তেঁতুল ।
Desperate diseases must have desperate remedies .
As is the evil, so is the remedy, tit for tat. - রতনে রতন চেনে ।
Diamond cuts diamond .
Everything finds an equal. - পরিশ্রমই সৌভাগ্যের মূল।
Diligence is the mother of good luck.
Perseverance or industry is the key to success. - যে মাছটা পালায় সেটাই বড়।
Distance lends enchantment to the view .
Distance makes the heart grow fonder. - অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করিও না।
Do not exchange your substance for shadow .
Never lose your today for tomorrow; quit not certainty for hope. - মায়ের কাছে মামা বাড়ির গল্প করো না।
Do not teach your grandmother to such egg.
Never lecture before an expert. - মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পতন; মার অথবা মর ।
Do or die .
Risk all to win; to try one’s utmost.
- লেগে থাকলে কাজ হয় ।
Constant dripping wears away a stone .
persistence accomplishes things. - ঘোমটার ভিতর খেমটার নাচ।
Coquetry under the guise of modesty.
A good looking man may not always be good to the core. - গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল; কালনেমির লংকাভাগ; গাছে না উঠতেই এক কাঁদি।
Count (to) chickens till they are hatched .
To sound the trumpet before victory - পরহস্তগত ধন হিসাবের বাইরে রাখ।
Count not money that is still to come .
Your money may not be of any use if not in your hand - ভীরুরা মরার আগেই দু'বেলা (দুবার) মরে।
Cowards die many times before their death.
Cowards are very afraid to die. - নিজের নাক কেটে অপরের যাত্রা ভঙ্গ করা ।
Cut off one’s nose to spite one’s face .
Injure oneself in order that someone else may also be injured. - আয় বুঝে ব্যয় করা।
Cut your coat according to your cloth.
Spend within your means. - বিপদ একাকী আসে না ।
Danger never comes alone .
Danger comes in battalions. - যেখানে বাঘের ভয়, সেখানেই সন্ধ্যা হয়।
Danger often comes where danger is feared.
Danger always comes at the most critical moment. - অন্ধের কিবা রাত্রি কিবা দিন।
Day and night are alike to a blind man.