Thursday, 22 December 2016

Proverbs - XVI

 

  • সৌন্দর্য ধরা পড়ে চোখে আর জ্ঞান ধরা পড়ে অন্তরে।
    Charm strikes the sight, merit wins the soul .
    External beauty strikes our eyesight and inner qualities impress our soul.
  • সস্তার তিন অবস্থা।
    Cheap and nasty.
  • সস্তার তিন অবস্থা।
    Cheap goods are dear in the long run.
    Avoid buying cheap goods.
  • প্রতারক জীবনে উন্নতি করতে পারে না ।
    Cheats never prosper .
    Cheats always fail in the long run.
  • ছেলের হাতের মোয়া।
    Child's plaything.
  • বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ।
    Childish behavior of an old man .
    Acting like the young in one’s old age
  • শিশু এবং বোকারাই সত্য বলে ।
    Children and fools tell the truth .
    No knowledgeable person tells the truth.
  • ভালো হতে পয়সা লাগে না ।
    Civility/courtesy costs nothing .
    One needs not spend money to be good.
  • ফরসা কাপড়ে মান বাড়ে
    পরিষ্কার পরিচ্ছন্নতা ঈশ্বরভক্তির একটি ধাপ ।
    Cleanliness is next to godliness.
    Cleanliness is a step to devotion to God.
  • বেশ ভূষা দ্বারা মানুষ চেনা যায়।
    Clothes make the man .
    People will judge you according to the way you dress; seeing is believing.

Tuesday, 22 November 2016

Proverbs - XV

 

  • আকাশকুসুম কল্পণা করা।
    Build castles in the air.
  • নিজের নাক কেটে পরের যাত্রা ভঙ্গ করা।
    Burn not thy fingers to snuff another man's candle.
  • নিজের নাক কেটে অপরের যাত্রা ভঙ্গ করো না ।
    Burn not your house to fright the mouse away .
    Don’t cut your nose to spite another’s face.
  • কাজও নাই, কামাইও নাই।
    Busy about nothing or No work, no leisure or It is all bustle.
  • বিপদই প্রকৃত কষ্টিপাথর ।
    Calamity is man’s true touchstone .
    Sweet are the uses of adversity.
  • স্পষ্টাস্পষ্টি কথা বলা ।
    Call a spade a spade .
    Speak plain and spare none.
  • অতি যত্নে মরণফাঁদ।
    Care killed the cat.
  • তেলা মাথায় তেল দেওয়া ।
    Carry coal to new castle .
    Help one who needs no help.
  • অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করা ।
    Cast at the shadow and lose the substance .
    one must not lose a certain in the hope of an uncertain.
  • আগে ঘর তারপর পর
    আগে ঘর, তবে ত পর; আত্মরেখে ধর্ম ।
    Charity begins at home.

Saturday, 22 October 2016

Proverbs - XIV

 

  • একই গোয়ালের গরু।
    Birds of the same feather.
  • চোরে চোরে মাসতুত ভাই।
    Birds of the same feather flock together.
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না ।
    Black will take no other hue .
    An Ethiopian will never change his skin; one cannot change his nature; the leopard cannot change its spots.
  • দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা জানে না।
    Blessings are not valued till they are gone.
    Men are always neglectful to their blessings.
  • রক্তের টান বড় টান।
    Blood is thicker than water.
    The tie of kindred is real.
  • গোবরে পদ্মফুল।
    Blossoms in the dust or Musk in a kennel.
  • দূরের জিনিস ভালো মনে হয় ।
    Blue are the hills that are far from us .
    Distance lends enchantment to the view, grass is always greener on the other side of the fence, heard melodies are sweet but those unheard are sweeter.
  • দুধ কলা দিয়ে সাপ পোষা।
    Breed up a crow, and it will pluck your eyes.
  • মানিকের খানিক ভালো ।
    Brevity is the soul of wit .
    A few qualified things are preferable to a lot of unqualified things.
  • আঁধার ঘরের মানিক।
    Bright gem in a dark cave.

Monday, 22 August 2016

Proverbs - XII

 

  • যেমন কর্ম তেমন ফল ।
    As you make your bed, so you must lie on it .
    You must pay for the evil you do.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল।
    As you sow so you reap.
    As you brew, so you drink.
  • লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু।
    Avarice begets sin and sin begets death.
  • মাথা নেই তার মাথা ব্যথা।
    Bachelors’ wives and maids’ children are always well taught.
    To be worried about things that do not matter.
  • যত গর্জে তত বর্ষে না ।
    Barking dogs seldom bite .
    Angry words and threats lead to nothing worse; much cry and little wool.
  • সোনার চামচ মুখে নিয়ে জন্মান; সচ্ছল পরিবারে জন্মগ্রহন করা।
    Be born with a silver spoon in one’s mouth .
    Be born into wealth and privilege
  • জরু, গরু, ধান, তিন রাখে বিদ্যমান।
    Be mindful of your wife, kine and paddy.
  • বিয়ে করতে কড়ি, ঘর বাঁধতে দড়ি।
    Be sure before you marry of a house wherein to tarry.
    Think twice before you take a risk.
  • যার নুন খাও তার গুণ গাও।
    Be true to your salt.
  • দ্রষ্টার চোখেই সৌন্দর্য থাকে ।
    Beauty lies in the eye of the beholder.
    Different people have different ideas about what is beautiful.

Friday, 22 July 2016

Proverbs - XII

 

  • প্রতিকারের চেয়ে প্রতিরোধ ভালো ।
    An ounce of prevention is worth a pound of cure .
    Prevention is better than cure.
  • অকালে কী না খায়।
    Any food is good enough when there is a famine.
    At the time of want any food available is good.
  • দিল্লীকা লাড্ডু।
    Apple of sodom or Dead sea apple.
  • বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত ।
    Art is long, life is short .
    Life is too short for all that we have to learn.
  • অবলার মুখই বল ।
    Arthur could not tame a woman’s tongue .
    None can control a woman’s tongue.
  • যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল ।
    As is the evil, so is the remedy .
    A drastic remedy is necessary when things get very bad; tit for tat.
  • যেমন গাছ, তার তেমনি ফল।
    As is the tree, so is the fruit.
  • যতদিন কমলার কৃপা থাকে।
    As long as fortune smiles on one.
  • ঝোপ বুঝে কোপ মারা ।
    As the wind blows, you must set your sail.
    Make the best use of an opportunity, make hay while the sun shines.
  • রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয়, উলুখাগড়ার প্রাণ যায়।
    As you brew, so you drink.

Wednesday, 22 June 2016

Proverbs - X

 

  • ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
    An ass that is a common property is always worst saddle .
    Everybody’s business is nobody’s business.
  • পেটে খাবার আর পকেটে টাকা না থাকলে কোন কাজ ঠিকমতো করা যায় না।
    An empty sack cannot stand upright.
    A poor or hungry person cannot function properly.
  • চোখের বদলে চোখ।
    An eye for an eye.
    A tooth for a tooth.
  • অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা।
    An idle brain is the devil’s workshop .
    People who have nothing worthwhile to think about will usually think of something bad to do.
  • শুঁড়ির সাক্ষী মাতাল ।
    An interested witness is no witness.
    An unwanted help has no importance.
  • ঝানু লোক বোকা বনে না।
    An old bird is not caught with chaff.
  • বুড়ো পাখি পোষ মানে না।
    An old dog learns no trick.
  • যে চুরি করতে জানে সেই চুরি ঠেকাতে জানে।
    An old poacher makes the best gamekeepers.
    The best person to guard something is someone who knows all about to steal it.
  • তত্ত্বের চেয়ে প্রায়োগিক জ্ঞান গুরুত্বপূর্ণ।
    An ounce of common sense is worth a pound of theory .
    Common sense will help you solve problems more than theory will.
  • বুদ্ধির চেয়ে বিচক্ষণতা ভালো ।
    An ounce of discretion is worth a pound of wit .
    Knowing when to refrain from making jokes is better than being able to make jokes all the time.

Sunday, 22 May 2016

Proverbs - IX

 

  • নিজের জিনিস সকলেই ভালো দেখে ।
    All his geese are swans .
    one’s own things are the best.
  • ভালোবাসা এবং যুদ্ধে সবকিছুই বৈধ
    ভালোবাসা এবং যুদ্ধে কোন নিয়মনীতি নেই ।
    All is fair in love and war.
  • সুখের সময়গুলো দ্রুত চলে যায় ।
    All our sweetest hours fly fastest .
    man’s marry days are very transient.
  • পক্ষপাতদুষ্ট লোকের নিকট সবাই মন্দ ।
    All seems yellow to the jaundiced eye .
    To biased mind everything is in fault.
  • চকচক করলেই সোনা হয় না।
    All that glitters is not gold.
    Trust not appearance, appearances are deceptive.
  • পুরোনো চাল ভাতে বাড়ে।
    All that is old is not bad.
    Old age or experience has great value.
  • যে সহে সে রহে; সবুরে মেওয়া ফলে।
    All things come to him who waits .
    Patience is bitter but its fruit is sweet.
  • শেষ রক্ষাই রক্ষা; মধুরেণ সমাপয়াত; সব ভালো তার, শেষ ভালো যার।
    All well that ends well .
    It is all right if it turns on well in the end.
  • সব ভাল যার শেষ ভাল তার।
    All's well that ends well.
  • দিনে একটা আপেল খেলে কখনও ডাক্তারের কাছে যেতে হয় না।
    An apple a day keeps the doctor away .
    Apples are so nutritious that if one eats an apple everyday, he/she will be healthy and disease less.

Tuesday, 22 March 2016

Proverbs - VIII

 

  • হিতে বিপরীত ।
    Adversity often leads to prosperity .
    Misery has its sequel in happiness
  • ঝড় থেমে গেলে সব কিছু শান্ত হয়।
    After a storm comes a calm.
    Things are often clam after an upheaval
  • মেঘ দেখে করিসনে ভয়,আড়ালে তার সূর্য হাসে ।
    After clouds comes fair weather.
    Happiness follows misery
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
    After death comes the doctor .
    To be wise after the event
  • নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
    After meat comes mustard .
    Hunger waits for no delicacy
  • যত হাসি তত কান্না বলে গেছে রাম শর্মা।
    After sweet meat comes sour sauce .
    If you laugh today, you may cry tomorrow.
  • যত দোষ নন্দ ঘোষ।
    All are blaming "nobody".
  • পৈতে থাকলেই বামুন হয় না।
    All are not saints that go to church.
    Appearances may be deceptive.
  • অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
    All covet, all lost .
    Grasp all, lose all
  • নানা মুনির নানা মত ।
    All feet tread not in one shoe .
    As many men, so many minds

Monday, 22 February 2016

Proverbs - VII

 

  • লোভে পাপ পাপে মৃত্যু ।
    A varice begets sin, sin begets death .
    one sin is followed by another and leads to destruction.
  • অপেক্ষার সময় শেষ হয় না ।
    A watched pot never boils .
    Seemingly long time it takes water to boil when you are waiting for it.
  • দিল্লীর লাড্ডু - খেলেও পস্তাবে, না খেলেও পস্তাবে।
    A wish, gained or lost, leaves one unsatisfied in either case.
  • ছদ্মবেশী শত্রু; বাইরে দেখতে ভালো, ভিতরে খারাপ।
    A wolf in sheep’s clothing .
    A dangerous person pretending to be harmless; a serpent under flower.
  • অবলার মুখই বল।
    A woman's weapon is her tongue.
  • মহিলাদের কাজ বাড়ির ভিতরে ।
    A woman’s place is in the home.
    women should remain in the home, cooking, clearing and raising children.
  • মহিলাদের কাজ কখনও শেষ হয় না ।
    A woman’s work is never done .
    women should remain in the home, cooking, clearing and raising children.
  • মুখ দিয়ে যে কথা একবার বেরিয়ে যায় তা আর ফিরিয়ে আনা সম্ভব না।
    A word once spoken is past recalling.
    Once you have said something, you cannot under the result of having said it.
  • জ্ঞানীরা অল্প কথাতেই বোঝে ।
    A word to the wise is sufficient .
    Wise people do not need long explanation.
  • ভক্তি হলো অজ্ঞতার কন্যা; অজ্ঞতাই ভক্তি করে ।
    Admiration is the daughter of ignorance.
    Sometimes people admire someone or something because they don’t have any idea about that.

Friday, 22 January 2016

Proverbs - VI

 

  • কুঁড়ে লোকের দ্বারা কোন কাজ হয় না; কুঁড়ের অন্ন হয় না ।
    A sleeping fox catches no poultry .
    An idle fellow can do nothing in life.
  • কোমল ব্যবহার সংঘর্ষ এড়ায় ।
    A soft answer turneth away wrath .
    If a man speaks meekly to someone who is angry to him, that person will come down
  • কাঁঠালের আমসত্ত্ব।
    A square peg in a round hole (An Impossibility).
  • জ্ঞানীরা স্বল্পভাষী হয়।
    A still tongue makes a wise head.
    A wise man does not talk very much.
  • সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
    A stitch in time saves nine.
    Remove a defect in time.
  • বার মাসে তের পার্বণ।
    A succession of festivities all the year round.
  • চায়ের কাপে তুফান।
    A tempest in a tea-pot.
  • সুন্দর সবসময়ই আনন্দদায়ক ।
    A thing of beauty is a joy forever .
    Beautiful things give pleasure that lasts even longer than the beautiful things themselves.
  • ফলনে পরিচীয়তে ।
    A tree is known by its fruit .
    A man’s actual character is known by his actions
  • কারো সাথে ভাগাভাগি করলে সমস্যা অর্ধেক হয়ে যায়।
    A trouble shared is a trouble halved .
    If one tells someone about a problem he is having, or request someone’s help with a problem, the problem will not seem so daunting.